Blind-man’s-buff (poem)

 

Group of Figures (Study for "Un dimanche à la Grande Jatte")

The sun trapped in my half-sealed eyelids, I
could not peek if I tried – the blindfold’s tight.
No need to, though – I can identify
you anytime, old friend, both day and night.

No matter where I go I’d recognize
the bitter-sweet of clover on the tongue,
the cool caress of wind, I don’t need eyes
to see you as you were, when we were young.

I hear the stillness of the hot high-noon,
and smell the earth stirred by the garden rake,
I feel the rain with all my cells, and soon
I know you, friend, I do, make no mistake.

You are my dream, my childhood, my July,
I carry with me, though I’ve left, you stay
forever in that place where you and I –
that magic place –
where blind-man’s-buff we play.

 

© 2014 Sasha A. Palmer

Image: Georges Seurat. Group of Figures (Study for “Un dimanche à la Grande Jatte”), 1884–1885. Oil on panel, Overall: 6 1/16 x 9 3/4 in. (15.4 x 24.8 cm). BF2506. Public Domain.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s